Pagina principală |
Diabolik Lovers MORE CHARACTER SONG Vol.5 Laito Sakamaki este al cincilea CD Character dintre protagoniştii Diabolik Lovers MORE,BLOOD. Piesa este interpretată de către Daisuke Hirakawa, cel care îi dă voce lui Laito Sakamaki. Acesta conține piesa numită Q.E.D. și o mini-dramă întregistrată.
Lista de piese[]
- Q.E.D. [4:21]
- Q.E.D. -off vocal- [4:23]
- Mini Drama 「Secret Closet」 [9:49]
「録り下ろしミニドラマ「秘密のクローゼット」Tori Oroshi Mini Dorama 「Himitsu no Kurōzetto」
Versurile[]
時が過ぎれば、過ぎるほど、劣化(あせ)ていく
Love dies only when growth stops
何もかもが顕(あらわ)になったなら、
あの日の熱量(おもい)が軽くなる?
きっと、命は尽きるだろう だとしても、
この血は 継がれてく そんな淡い希望を抱き、
その身体(なか)へ放った結晶(あい)は
「……―――意味がない」
嗚呼 時が過ぎれば、
なんだって、代謝(いれかわ)るとしても
君を愛した証明が、何もないなんて
「………言いたくないから」
どうせ、終わるんだから?
いつか、何もかも消える?
だから「今」を騙さずに、粘着(ネ)ばつく想いで
吸血(す)い続けるのさ「永延」と伸ばし続けた、
「永遠」が欲しいというなら
今、証(あか)すよ 君との
Q.
E.
D.―――…………!!!!!
死期が近づき、迫るほど 確信(み)えてくる
there is always light behind
誰もかもが、誰かに祈っている、
あの陽の残量(のこり)は僅かだね?
そっと、願いを捨てたとして だとしても
唇、重ねてる どこか残酷(あま)い時間は過ぎて、
この心(なか)に残った結晶(あい)は
「……―――価値がない」
ねぇ―――………夢を見ようよ?
病んだって、見えざる日々がある
ふたり生きた証明が、紅く染まるなら
「………赦してよ」
未来(あす)を、描いた音色 いつも、耳元で割れて
裂けた鼓膜(まく)に残された、冉(あや)うい願いを
囁(ささや)き続けて「永延」と伸ばし続けた、
「永遠」が欲しいというなら
今、証(あか)すよ 君との
Q.
E.
D.―――…………!!!!!
「永遠などないなら、この時を壊してしまいたい
そう、願ってた……」
こんな、想いばかりじゃ
生きた「ぬくもり」 喪失(わす)れ
どこか、曖昧になる
そんな事ばかりじゃない―――……!
どうせ、終わるんだから?
いつか、何もかも消える?
だから「今」を騙さずに、
粘着(ネ)ばつく想いで 吸血(す)い続けるのさ
「永延」と伸ばし続けた、
「永遠」が欲しいというなら
今、証(あか)すよ 君との
Q.
E.
D.―――…………!!!!!
toki ga sugireba, sugiru hodo, aseteiku
Love Dies Only When Growth Stops
nani mo kamo ga arawa ni natta nara,
ano hi no omoi ga karuku naru?
kitto, inochi wa tsukiru darou da toshite mo,
kono chi wa tsugareteku sonna awai kibou o daki,
sono naka e hanatta ai wa
'……―――imi ga nai'
aa toki ga sugireba,
nandatte, irekawaru toshite mo
kimi o aishita shoumei ga, nani mo nai nante
'………iitakunai kara'
douse, owarun dakara?
itsuka, nani mo kamo kieru?
dakara 'ima' o damasazu ni, NEbatsuku omoide
suitsudzukeru no sa 'eien' to nobashitsudzuketa,
'eien' ga hoshii toiu nara
ima, akasu yo kimi to no
Q.
E.
D.―――…………!!!!!
shiki ga chikadzuki, semaru hodo mietekuru
There Is Always Light Behind
dare mo kamo ga, dareka ni inotteiru
ano hi no nokori wa wazuka da ne?
sotto, negai o suteta toshite da toshite mo
kuchibiru, kasaneteru dokoka amai jikan wa sugite,
kono naka ni nokotta ai wa
'……―――kachi ga nai'
nē―――………yume o miyou yo?
yandatte, miezaru hibi ga aru
futari ikita shoumei ga, akaku somaru nara
'………yurushite yo'
asu o, egaita neiro itsumo, mimimoto de warete
saketa maku ni nokosareta, ayaui negai o
sasayakitsudzukete 'eien' to nobashitsudzuketa,
'eien' ga hoshii toiu nara
ima, akasu yo kimi to no
Q.
E.
D.―――…………!!!!!
"eien nado nai nara, kono toki o kowashite shimaitai
sou, negatteta……"
konna, omoi bakari ja
ikita 'nukumori' wasure
dokoka, aimai ni naru
sonna koto bakari janai―――……!
douse, owarun dakara?
itsuka, nani mo kamo kieru?
dakara 'ima' o damasazu ni,
NEbatsuku omoide suitsudzukeru no sa
'eien' to nobashitsudzuketa,
'eien' ga hoshii toiu nara
ima, akasu yo kimi to no
Q.
E.
D.―――…………!!!!!
As time passes, the more it expires, fading away
Love dies only when growth stops
If everything was laid bare, no matter what,
Would the heat of the feelings from that day lessen?
Even if my life was surely coming to and end,
Entertaining the faint hope that this blood of mine will be passed on,
The crystal of love it emitted in your body,
“……―――It’s meaningless”
Ah, as time passes,
Even if it was somehow replaced,
There’s no proof that I ever loved you or anything
“………Because I didn’t want to say it”
After all, it’s all over, isn’t it?
In time, won’t everything disappear, no matter what?
So without robbing us of our ‘now,’ stringing the memories together,
As the continuous bloodsucking stretched out into ‘eternity,’
If you say you wish for ‘immortality,’
We’ll prove it now! Together with you,
Q.
E.
D. ―――…………!!!!!
As the time of death approaches, the nearer it draws, coming into view
There is always light behind
No matter who, everyone is praying to someone
There is just little remaining of that day, isn’t there?
Even if we quietly tried to abandon hope,
Your lips on mine again and again, as this bittersweet time passes by somewhere,
The crystal of love it left within my heart,
“……―――It’s worthless”
Hey―――………Shall we dream?
That we fell ill, and there were days we couldn’t see
If the proof that the two of us were alive is stained red,
“………Forgive me”
The tone that depicted the future of tomorrow always shattered in your ear
In your torn eardrum, it left behind a dangerous red wish
As the continuous whispers stretched into ‘eternity,’
If you say you wish for ‘immortality,’
We’ll prove it now! Together with you,
Q.
E.
D. ―――…………!!!!!
“If there’s no such thing as ‘eternity,’ I want to destroy this time…
That’s…what I’d wished……”
Only this feeling,
Forgetting the ‘warmth’ that lived,
Somehow, it’s becoming vague
That’s not the only thing―――……!
After all, it’s all over, isn’t it?
In time, won’t everything disappear, no matter what?
So without robbing us of our ‘now,’
Stringing the memories together, as the continuous bloodsucking
Stretched out into ‘eternity,’
If you say you wish for ‘immortality,’
We’ll prove it now! Together with you,
Q.
E.
D. ―――…………!!!!!
Video[]
Referinţe[]
- Dialover.net (Site-ul Web Oficial)
- silvermoon249.livejournal.com/67103.html (Traducerea versurilor în engleză)